Дело «К.Ф. (K.F.) против Российской Федерации»27 (Жалоба № 39552/16)
РЕШЕНИЕ О ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ28 По делу «К.Ф. против Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая 24 сентября 2019 г. Комитетом в составе: Алёны Полачковой, Председателя Комитета Суда, Дмитрия Дедова, Джильберто Феличи, судей, а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда, рассмотрев вышеуказанную жалобу, поданную 12 июля 2016 г., принял следующее Решение: ПРОЦЕДУРА 1. Настоящая жалоба против Российской Федерации подана от имени К.Ф., гражданина Таджикистана, адвокатом Розой Магомедовой, практикующей в г. Москве. 2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде M.Л. Гальпериным. 3. 13 июля 2016 г. в Европейский Суд в соответствии с правилом 39 его Регламента было представлено ходатайство о принятии обеспечительной меры, препятствующей высылке К.Ф. в страну его происхождения. Делу заявителя были предоставлены приоритет и конфиденциальность (правила 41 и 33 Регламента Европейского Суда соответственно), а заявителю было разрешено сохранить анонимность (пункт 4 правила 47 Регламента Европейского Суда). 4. 10 ноября 2016 г. уведомление о жалобах в соответствии со статьями 3, 5, 13 и 34 Конвенции было направлено властям Российской Федерации. 5. 13 марта 2017 г. Международной комиссии юристов (International Commission of Jurists) было предоставлено разрешение на вступление в производство по делу в качестве третьей стороны согласно пункту 2 статьи 36 Конвенции и пункту 3 правила 44 Регламента Европейского Суда. 6. Имеющие отношение к делу факты можно обобщить следующим образом. 7. В апреле-мае 2015 года К.Ф. в Таджикистане было предъявлено обвинение в вербовке 20 граждан Таджикистана для участия в боевых действиях в Сирии на стороне Фронта Аль-Нусра 29 (салафистская джихадистская организация). Власти Таджикистана выдали ордер на обыск на его имя. 8. 15 июля 2015 г. К.Ф. был задержан в Российской Федерации и впоследствии содержался под стражей в ожидании экстрадиции. 9. 5 февраля 2016 г. заместитель Генерального прокурора Российской Федерации санкционировал его экстрадицию в Таджикистан. 10. 1 июня 2016 г. Московский городской суд оставил в силе вышеуказанное постановление. Интересы заявителя, присутствовавшего на слушании, представляли Роза Магомедова и Ольга Голуб. 11. 11 июля 2016 г. Р. Магомедова подала от имени К.Ф. в соответствии с правилом 39 Регламента Европейского Суда ходатайство о приостановлении его высылки в Таджикистан. 27 Документ предоставлен ООО «Развитие правовых систем» // Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2020. № 2. Перевод с английского языка В.А. Власихина. 28 Настоящее Решение вступило в силу 24 сентября 2019 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора). 29 Так в тексте. По-видимому, речь идет об организации Джебхат ан-Нусра (Фронт победы), которая Решением Верховного Суда Российской Федерации от 29 декабря 2014 г. № АКПИ14–1424С признана террористической, и ее деятельность запрещена на территории Российской Федерации (примеч. редактора).
Вестник Адвокатской палаты города Москвы № 4 [147] 2019236
Международное право
Ходатайство было отправлено по факсу с приложением формуляра доверенности от 1 июня 2016 г. В формуляре доверенности (который обычно содержит две страницы) отсутствовала первая страница с указанием имени заявителя и другой личной информации о нем. На второй странице Р. Магомедова была упомянута как адвокат. На этой странице о ней содержалась следующая информация: 1) гражданство – «Россия»; 2) ее адрес в общей сложности на трех строках, упоминание сначала общественной организации, с которой она была связана; 3) один номер телефона; 4) один полный номер факса и один неполный; 5) один электронный адрес. Подпись в графе, предназначенной для заявителя, была сделана ближе к центру этой графы. 12. 12 июля 2016 г. Р. Магомедовой было предложено представить полные копии некоторых документов, прилагаемых к вышеупомянутому ходатайству, включая первую страницу формуляра доверенности. 13. 13 июля 2016 г. Р. Магомедова вновь подала ходатайство о принятии обеспечительной меры, однако снова без первой страницы формуляра доверенности. 14. В тот же день Европейский Суд постановил «в интересах сторон и надлежащего проведения разбирательства по находящемуся на его рассмотрении делу указать властям Российской Федерации в соответствии с правилом 39 Регламента Европейского Суда, что заявитель не должен быть выдан, выслан или иным образом принудительно выдворен из Российской Федерации в Таджикистан или иную страну до дальнейшего уведомления». Р. Магомедовой было предложено представить надлежащим образом заполненный формуляр жалобы до 10 августа 2016 г. 15. 14 июля 2016 г. Верховный Суд Российской Федерации в окончательном постановлении оставил в силе решение об экстрадиции К.Ф. в Таджикистан. Интересы заявителя, присутствовавшего на слушании, представляли Р. Магомедова и О. Голуб. 16. В тот же день он был передан конвою правоохранителей из Таджикистана и экстрадирован в эту страну. 17. 15 июля 2016 г. Р. Магомедова по факсу сообщила Европейскому Суду о том, что К.Ф., скорее всего, был выслан в Таджикистан в нарушение обеспечительной меры. 18. 20 июля 2016 г. Европейский Суд в соответствии с подпунктом «а» пункта 2 правила 54 Регламента Европейского Суда просил Р. Магомедову предоставить ему до 27 июля 2016 г. информацию о местонахождении К.Ф. и движении по делу. Кроме того, ей было предложено представить заполненный формуляр доверенности. 19. 25 июля 2016 г. Р. Магомедова сообщила о выдворении К.Ф. К ее информации была приложена копия второй страницы формуляра доверенности, которая была представлена ранее, 11 июля 2016 г. (см. выше § 11). 20. 9 августа 2016 г. Р. Магомедова представила формуляр жалобы от имени К.Ф. Формуляр жалобы не имел оригинала доверенности, но в нем содержался другой экземпляр копии второй страницы формуляра доверенности, который представлялся ею ранее, 11 июля 2016 г. Она не предоставила какого-либо объяснения факту отсутствия оригинала второй страницы формуляра доверенности. 21. 27 июля 2018 г. Р. Магомедовой было предложено сообщить Европейскому Суду до 7 сентября 2018 г., остается ли она в контакте с К.Ф. или его ближайшими родственниками, и хочет ли он продолжать производство по жалобе. Ее попросили подтвердить свою позицию с помощью любых документальных доказательств. Кроме того, ей напомнили, что она до сих пор не представила оригинала доверенности от 1 июня 2016 г., и посоветовали ей сделать это без промедления. 22. В отсутствие какого-либо ответа от Р. Магомедовой 24 сентября 2018 г. Европейский Суд напомнил ей о письме от 27 июля 2018 г. и установил новый срок, до 5 октября 2018 г., для подачи ею представлений в Европейский Суд. Она была уведомлена о том, что в случае
Вестник Адвокатской палаты города Москвы № 4 [147] 2019
Международное право
237
неполучения Европейским Судом ответа от нее жалоба может быть исключена из списка подлежащих рассмотрению дел. 23. 1 октября 2018 г. Р. Магомедова направила письмо в Европейский Суд. В части, относящейся к вышеуказанной просьбе о предоставлении информации, в нем говорилось следующее: «В настоящее время заявитель осужден на 10 лет и отбывает наказание в исправительном учреждении пенитенциарной системы Таджикистана. Заявитель через адвоката, представляющего его интересы в Таджикистане, передал через своих родственников, а те в свою очередь представителю заявителя в Европейском Суде, что он по-прежнему преследует свои цели производства по жалобе». 24. К данному письму прилагался формуляр доверенности, который предположительно являлся оригиналом формуляра от 1 июня 2016 г. (копия которого ранее неоднократно представлялась). В этом предполагаемом оригинале также отсутствовала первая страница с именем заявителя и другой личной информацией о нем. На второй странице Р. Магомедова была указана как адвокат. На этой странице содержалась следующая информация о ней: 1) гражданство – «Российская Федерация»; 2) ее адрес в общей сложности на пяти строках, упоминание общественной организации, с которой она была связана, после почтового адреса; 3) два телефонных номера; 4) один номер факса; 5) два адреса электронной почты. Подпись в графе, предназначенной для заявителя, была сделана ближе к левой стороне этой графы. 25. Наконец, в вышеупомянутой графе Р. Магомедова указала, что 15 августа 2018 г. она уже подавала повторную жалобу с формуляром доверенности от 1 июня 2016 г. Повторный формуляр жалобы, зарегистрированный под № 40744/18, было отклонен в соответствии с правилом 47 Регламента Европейского Суда из-за отсутствия оригинала подписи заявителя в формуляре доверенности. Р. Магомедова была проинформирована об этом письмом от 4 сентября 2018 г.
ПРАВО 26. В прочно устоявшейся прецедентной практике Европейского Суда установлено, что в тех случаях, когда заявители хотят иметь представителя в соответствии с пунктом 1 правила 36 Регламента Европейского Суда, а не подавать жалобу самостоятельно, пункт 3 правила 45 Регламента Европейского Суда требует от их представителей предоставить документы, в письменном виде удостоверяющие их полномочия действовать от имени заявителя, подписанные надлежащим образом. Важно, чтобы представители доказали, что они получают конкретные и четкие инструкции от предполагаемой жертвы по смыслу статьи 34 Конвенции, от имени которой они будут действовать в Европейском Суде (см., например, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Общественная организация “Центр правовых ресурсов” от имени Валентина Кэмпеану против Румынии» (Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania), жалоба № 47848/08 30, § 102, ECHR 2014). 27. Не менее важно, чтобы представитель заявителя не только предъявил доверенность или письменный документ, уполномочивающий его действовать от имени заявителя (пункт 3 правила 45 Регламента Европейского Суда), но и чтобы контакт между заявителем и его представителем поддерживался на протяжении всего разбирательства. Данный контакт необходим как для того, чтобы узнать больше о конкретной ситуации заявителя, так и для подтверждения сохраняющегося интереса заявителя в продолжении рассмотрения его жалобы (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «V.M. и дру
30 См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. № 12 (примеч. редактора).
Вестник Адвокатской палаты города Москвы № 4 [147] 2019238
Международное право
гие против Бельгии» (V.M. and Others v. Belgium) (прекращение производства) от 17 ноября 2016 г., жалоба № 60125/11 31, § 35). 28. Наконец, в отношении вопросов, касающихся злоупотребления правом на подачу жалобы, Европейский Суд отмечал, что в его задачу не входит рассмотрение явно ненадлежащего поведения заявителей или их уполномоченных представителей, которое создает ненужную работу для Европейского Суда, что несовместимо с выполнением надлежащим образом его функции в соответствии с Конвенцией (см. Решение Европейского Суда по делу «Мартинс Алвеш против Португалии» (Martins Alves v. Portugal) от 21 января 2014 г., жалоба № 56297/11, § 11, с дальнейшими ссылками). Аналогичные рассуждения могут быть применимы и в делах, подобных настоящему. 29. Возвращаясь к настоящему делу, Европейский Суд отмечает, что в нем затрагиваются вопросы как о том, была ли Р. Магомедова уполномочена представлять интересы К.Ф., так и о том, поддерживала ли она контакт с ним на протяжении всего процесса. 30. Из содержания материалов дела ясно, что она представляла интересы К.Ф. в ходе внутригосударственного производства (см. выше §§ 10 и 15). Однако данный факт не имеет отношения к вопросу о том, получала ли она конкретные и четкие инструкции от предполагаемой жертвы действовать от его имени в Европейском Суде (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу «Общественная организация “Центр правовых ресурсов” от имени Валентина Кэмпеану против Румынии»). 31. 11 июля 2016 г. Р. Магомедова подала ходатайство от имени К.Ф. в соответствии с правилом 39 Регламента Европейского Суда о приостановлении его высылки в Таджикистан. Формуляр доверенности, датированный 1 июня 2016 г., был отправлен по факсу и не содержал первой страницы с именем заявителя и иной личной информацией о нем. С этой даты Европейский Суд несколько раз просил Р. Магомедову предоставить полный оригинал этого формуляра. 32. Только 1 октября 2018 г., то есть через два года и три месяца после подачи жалобы, она, наконец, предоставила предполагаемый оригинал формуляра доверенности от 1 июня 2016 г. Однако эти два документа, которые должны быть идентичны как оригинал и его копия, явно отличаются по формулировке гражданства Р. Магомедовой, написанию ее адреса, телефонных и факсимильных номеров, а также адресов электронной почты. Кроме того, они отличаются друг от друга расположением подписи предполагаемого заявителя на бланке (см. выше §§ 11 и 24). Совершенно очевидно, что эти изменения не могут быть вызваны в результате передачи по факсу или ксерокопирования документа. 33. Следует сделать вывод, что документ, представленный 1 июня 2018 г., не является оригиналом предполагаемого формуляра доверенности от 1 июня 2016 г. Этот вывод далее подтверждается противоречивыми сообщениями Р. Магомедовой, которая утверждала, что она предоставила предполагаемый оригинал уже в августе 2018 года (см. выше § 25), и, таким образом, подразумевала наличие двух оригиналов одного фотокопированного документа. 34. Кроме того, вызывает удивление тот факт, что Р. Магомедова, несмотря на недвусмысленные просьбы Европейского Суда предоставить оригинал формуляра доверенности, предпочла сначала представить его копии, по крайней мере, в четырех случаях, а затем явно другой документ. Она не сочла необходимым или уместным каким-либо образом прокомментировать этот вопрос. 35. Вышеуказанные обстоятельства в высшей степени свидетельствуют о явно ненадлежащем профессиональном поведении и фальсификации со стороны Р. Магомедовой. По мнению Европейского Суда, такая ситуация вызывает серьезную озабоченность, учитывая количество ранее рассмотренных дел и жалоб, в настоящее время находящихся в Европейском Суде, в которых Р. Магомедова, профессиональный юрист, упоминается в качестве представительницы. 36. Приведенные выше доводы делают излишним подробное рассмотрение вопроса о том, поддерживала ли Р. Магомедова постоянный контакт с К.Ф. В то же время Европей
31 См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. № 12 (примеч. редактора).
Вестник Адвокатской палаты города Москвы № 4 [147] 2019
Международное право
239
ский Суд считает важным отметить, что в ответ на просьбу проинформировать Европейский Суд по данному вопросу и предоставить документальные доказательства в подтверждение своей позиции (см. выше § 21) она предпочла проигнорировать эту просьбу. Только после того, как ее предупредили о возможном исключении жалобы из списка подлежащих рассмотрению дел, она представила расплывчатое, лишенное всех деталей и не подтвержденное доказательствами утверждение о существовании контакта (см. выше § 23). 37. Соответственно, нельзя достоверно установить, была ли Р. Магомедова в любой момент времени уполномочена представлять интересы К.Ф. в Европейском Суде, получала ли она от него конкретные и четкие инструкции или был ли он вообще осведомлен о подаче жалобы либо о производстве по жалобе. 38. С учетом вышеизложенного и в отсутствие каких-либо особых обстоятельств, касающихся уважения прав, гарантированных Конвенцией или Протоколами к ней, Европейский Суд в соответствии с подпунктом «а» пункта 1 статьи 37 Конвенции считает, что более нет оснований продолжать рассмотрение жалобы. 39. Таким образом, представляется целесообразным исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел. 40. В соответствии с пунктом 2 статьи 28 Конвенции настоящее Решение является окончательным. В связи с этим Европейский Суд считает, что действие меры, предписанной властям Российской Федерации в соответствии с правилом 39 Регламента Европейского Суда, должно быть прекращено. На основании изложенного Европейский Суд единогласно: решил исключить жалобу из списка подлежащих рассмотрению дел. Совершено на английском языке, уведомление о Решении направлено в письменном виде 17 октября 2019 г.
Стивен ФИЛЛИПС Алёна ПОЛАЧКОВА Секретарь Секции Суда Председатель Комитета Су